Boquerones

Boquerones är små fiskar i sardinsläktet som är mer kända som anjovis. Då pratar vi om fisksorten ansjovis, inte den skarpsill som läggs in i en dill- och kräftsamakande lag och säljs som ansjovis i Sverige. Det har jag skrivit mer om i artikeln om ansjovis som publicerades i Helsingborgs Dagblad för några år sedan och som ni finner under kategorin ansjovis i kolumnen till höger.

Enligt spanska källor är anchoa (anjovis på spanska, brukar heta sardeller på svenska) av samma art som sardiner, men mindre och fiskas närmare kusten. De tillhör vad spanjorerna kallar blå fiskar, som är ganska feta, men inte lika feta som till exempel sardiner och lax.I Spanien säger man boquerón om den färska fisken, men anchoa om den när den lagts in på burk, i lag eller i salt.

Boquerón är en så typisk fisk för den spanska sydkusten att de som är födda i Málagaområdet kallas för boquerones, boqueronas i feminin form. Jag är alltså en boquerona, som spanjorerna gärna påpekar och mina barn fnissar åt.

På de små strandrestaurangerna som är så typiska för spanska sydkusten, los chiringuitos har de ofta såväl grillade sardiner som boquerones, hastigt stekta i olivolja. Det är en verkligt god specialitet som jag varmt rekommenderar de som har chansen att pröva.

På min favoritchiringuito som snarare är en enkel fiskrestaurang serverar Simbad el Marino, Cristóbal helt underbart frasiga nystekta boquerones, antingen hela eller specialiteten där de benats ur och stekts med vitlök, persilja och citron.

Jag vet att Tina Nordström gjort en svensk variant av de vinäger- och vitlöksmarinerade boquerones som man ofta ser på spanska tapasbarer av svensk strömming, och på samma sätt borde det gå att göra en slags svensk variant av hastigt stekta boquerones på små fina strömmingar, om man inte har den äkta varan att tillgå.

Du behöver:

Färska boquerones eller små strömmingar, hela men urtagna eller helt urbenade

3-5 vitlöksklyftor, skalade och hackade – helst den spanska milda vitlöken

½ dl färsk persilja, helst slätbladig, sköljd, torkad och hackad

olivolja till stekning – ganska mycket, eftersom det blir bäst resultat när fisken nästan friteras i oljan

1-2 citroner

salt

Gör så här:

Om du gör den helstekta varianten ser du till att fiskarna är urtagna, med ryggfenorna bortklippta men med benen och stjärtfenan kvar. Om du gör specialvarianten ska fiskarna vara såväl urtagna som urbenade med alla fenor bortklippta.

Doppa fiskarna hastigt i mjöl. Den glutenintolerante använder lämpligen en glutenfri mjölvariant. Hetta upp ganska rikligt med olivolja i en panna.

För de hela fiskarna: Lägg dem i den riktigt heta oljan och stek dem helt hastigt så de blir varma och precis genomstekta. Salta. Lyft upp dem, helst med en hålslev och servera direkt med en klyfta citron bredvid att pressa över vid bordet.

För specialvarianten: Lägg fiskarna i oljan tillsammans med vitlöken och persiljan. Stek de hastigt på hög värme, pressa citron över dem, salta och lyft upp dem, helst med en hålslev. Servera direkt.

Buon provecho!

Med vänliga sydspanska matglada hälsningar från La boquerona

Katinka Hammarskiöld

katinka.hammarskiold@hotmail.com

www.katinkaskitchen.com

Leave a Comment